The COMP-trace effect as an indirect dependency
DOI:
https://doi.org/10.21827/tabu.2023.41271Keywords:
COMP-trace efect, scope marking, long-distance movementAbstract
This paper discusses two peculiar differences surrounding long-distance dependencies in English, Dutch and German: German and Dutch employ various alternatives to long-distance movement, so-called scope marking constructions, which seem to be absent from English. Conversely, English markedly differs from Dutch and German in showing a strong COMP-trace effect (the mandatory deletion of complementizers in subject LD question). For scope marking structures in German and Dutch, a type of indirect dependency analysis is adopted in which the embedded clause is formally akin to a relative clause. It is then argued that complementizer deletion in English (i.e. the COMP-trace effect) actually instantiates scope marking: the absence of a complementizer signals the presence of a subject contact relative clause. Evidence in favor of this analysis comes from non-identity effects: in English, the putatively LD extracted wh-phrase is able to carry oblique case, which conflicts with the case it should have been assigned in the embedded clause.
Published
Issue
Section
Copyright (c) 2024 Ankelien Schippers
![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by-nc-nd/4.0/88x31.png)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.