The COMP-trace effect as an indirect dependency
DOI:
https://doi.org/10.21827/tabu.2023.41271Keywords:
COMP-trace efect, scope marking, long-distance movementAbstract
This paper discusses two peculiar differences surrounding long-distance dependencies in English, Dutch and German: German and Dutch employ various alternatives to long-distance movement, so-called scope marking constructions, which seem to be absent from English. Conversely, English markedly differs from Dutch and German in showing a strong COMP-trace effect (the mandatory deletion of complementizers in subject LD question). For scope marking structures in German and Dutch, a type of indirect dependency analysis is adopted in which the embedded clause is formally akin to a relative clause. It is then argued that complementizer deletion in English (i.e. the COMP-trace effect) actually instantiates scope marking: the absence of a complementizer signals the presence of a subject contact relative clause. Evidence in favor of this analysis comes from non-identity effects: in English, the putatively LD extracted wh-phrase is able to carry oblique case, which conflicts with the case it should have been assigned in the embedded clause.
Published
Issue
Section
Copyright (c) 2024 Ankelien Schippers

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.