Articles

Er-puzzles 2

Authors

DOI:

https://doi.org/10.21827/tabu.2023.41258

Keywords:

er, grammaticaliteit beoordeling, self paced reading, ERP/EEG, tweedetaalverwerking

Abstract

Zo klein als het woordje er is, zo veel functies heeft het. Het gebruik ervan maakt het, in al zijn nietigheid, tot een van de lastigste woordjes van het Nederlands voor eerste- en tweedetaalverwervers. In het onderhavige artikel belichten we de verschillende functies die er kan hebben en bespreken we twee experimenten. Het eerste betreft een onderzoek (grammaticaliteitsbeoordeling en self paced reading) naar schendingen van twee verschillende functies van er bij moedertaalsprekers van het Nederlands. Er wordt aangetoond dat deze twee verschillend verwerkt worden. Het tweede experiment (grammaticaliteitsbeoordeling en Evoked Related Potentials/EEG) met Duitstalige near native sprekers van het Nederlands, laat zien dat, zoals voorspeld door Ron van Zonneveld (persoonlijke communicatie), tweedetaalverwerkers moeite hebben met de verwerking van er, met name als er een grammaticale functie heeft die in hun moedertaal niet voorkomt.

Author Biographies

Roelien Bastiaanse

Dept. of Nordic Studies and Linguistics, University of Copenhagen

Gerda Bos

Master Taalwetenschap, Rijksuniversiteit Groningen

Mayon Bulthuis

European Master in Clinical Linguistics, Rijksuniversiteit Groningen, Universities of Joensuu & Potsdam

Srdjan Popov

Center for Language and Cognition Groningen, Rijksuniversiteit Groningen

Published

2024-04-19